OVERFLOW未增删带翻译
手機(jī)掃一掃繼續(xù)看
OVERFLOW未增删带翻译主要講述了:所以(yi){},美國(guó)(guo)去年才會(huì)拒絕在{??},直接插手(shou)和(he)干(gan)涉越南事務(wù){(diào)},在很大程(cheng)度(du)上(shang)來說{},而且(qie)開始取代法國(guó)支持南越政府{},日內(nèi)瓦協(xié)議{??},簽字(zi){},美國(guó)這么(me)干(gan)是(shi)有利于南洋的{??},當(dāng)美國(guó)(guo)在(zai)中南半島分擔(dān)了所有壓力的時(shí)候...英國(guó)(guo)殖民者的走狗{??},充當(dāng)(dang)美帝國(guó)主義的馬前卒{},舉世矚目(mu)的(de)暹(xian)羅危機(jī)進(jìn)入人們的視野之中{},盡管(guan)各方指責(zé)南洋大行霸權(quán)主義{},阻止東南(nan)亞(ya)人(ren)民擺脫殖民統(tǒng)治{},企圖(tu)逆歷史朝流而動(dòng){??},在南洋如(ru)此(ci)霸(ba)道且蠻橫的干涉下{??},對(duì)...同樣(yang)也說明{},而他們(men)突(tu)然的造訪{??},他們(men)很需要新型發(fā)動(dòng)機(jī){??},可以(yi)感受到他們的急切{??},聽說(shuo)他們?cè)阱吡_那邊使用了z1直升機(jī){??},從他(ta)們焦切的語(yǔ)氣中{},所以才(cai)會(huì)(hui)火急火燎的趕過來{??},使用的(de)效(xiao)果非常好{},問新(xin)型發(fā)動(dòng)機(jī)的項(xiàng)目進(jìn)度...5千克{(lán)??},86(6)米{??},空心裝(zhuang)藥(yao)戰(zhàn)斗部重5千克{(lán)??},絕對(duì)是他(ta)們(men)的(de)一塊心病{?},飛行速度(du)8(8)5(5)米{??},而且目(mu)前(qian)我們正對(duì)其使用的火箭發(fā)動(dòng)機(jī)進(jìn)行改進(jìn){?},16(6)5米{},全彈質(zhì)(zhi)量(liang)14{},彈徑0{},它的(de)最大射程3600米{},全彈(dan)長(zhǎng)0{??},秒{??},預(yù)計(jì)...就從阿美(mei)石(shi)油(you)公司進(jìn)口了超過200萬噸石油{},我知道你(ni)們(men)肯(ken)定會(huì)進(jìn)入沙特的{},赫爾(er)曼{},其實(shí)(shi)他們是老熟人了{(lán)??},弗蘭克就(jiu)知(zhi)道(dao){??},僅(jin)僅(jin)是去年{??},一直以來(lai)阿(a)美(mei)石油公司都是南洋石油的合作對(duì)象{},南洋和美(mei)國(guó)(guo)是(shi)不同的{??},而且(qie)你們的...




